Introducción.
Bienvenidos a este curso de Kichwa [Quichua] en especial aprenderemos el dialecto de Imbabura que se habla en la parte norte del Ecuador como en la ciudad de Otavalo y sus alrededores.
Todos los Derechos Reservados |
El Idioma Kichwa [Quichua] y su variante el Quechua son lenguas que se hablaban originalmente en los Andes por los Incas.
En la actualidad tanto en Ecuador como Perú, Bolivia el idioma principal es el Español pero gran parte de la población todavía se comunica en su lengua nativa. Recuerda que aprender otro idioma nos lleva a otro mundo donde tú puedes romper las barreras culturales.
Una característica buena de este idioma son los verbos, ya que son regulares. ¿Por qué decimos eso? Bueno, aquellos que han tratado de aprender una estructura gramatical de un idioma concordaran conmigo que lo más difícil son los verbos irregulares llegando a convertirse en un dolor de cabeza. Sin embargo, a diferencia de otros idiomas, todos los verbos en Kichwa [Quichua] siguen las mismas reglas de conjugación. La raíz o parte principal del verbo nunca cambia, así que con el conocimiento de las terminaciones de los verbos podrá conjugar cualquier verbo en Kichwa [Quichua] sin tener que
memorizar listas de verbos irregulares o variaciones de estos.
La parte más difícil pero no imposible son las
temidas partículas. ¿Qué son las partículas? Generalmente una partícula es una combinación
de letras que se le añade a una palabra para resaltar su significado o dar
sentido a una oración. En español se les conoce como sufijos o morfemas. Por
ejemplo, añadimos la -s para hacer
plural aun sustantivo [carro - carros].
Por eso es muy importante que nosotros también sepamos un poco de gramática de nuestra
lengua nativa, por ejemplo, saber que son los verbos, sustantivos, adjetivos,
artículos entre otros. De esa manera tendremos un punto de comparación con el
idioma que estamos aprendiendo.
Otro detalle de este interesante idioma es que
no es uniforme es decir su vocabulario, pronunciación, hasta la gramática
cambia dependiendo de la región o lugar que usted se encuentre. Por ejemplo, en
Imbabura se dice “alilla” y en
Riobamba “allilla’’ no solamente varia este idioma fuera de
la provincia de Imbabura si no también dentro de la provincia de Imbabura
depende mucho del sector o comunidad que usted se encuentra por ejemplo algunos
pronuncian así esta palabra “uchila’’
y otros ‘’uchilla’’ ambas
pronunciaciones están bien, por esa razón es muy importante que nosotros seamos
adaptables al idioma y prestemos mucha atención a como hablan el idioma y
tratemos de imitarles ya que de esa manera hablaremos con más naturalidad y se
nos entenderá con más facilidad.
Otro punto que es importante analizar es sobre
la escritura Kichwa [Quichua] ya que recientemente fue actualizada.
Anteriormente se escribía de forma fonética ahora existen unas pequeñas reglas.
Algunos reglas
del Kichwa Unificado.
Anterior escritura
|
Revisión
|
Qu
|
K
|
J
|
K
|
G
|
K
|
C
(Con excepción de -Ch)
|
K
|
Hu
|
W
|
Ejemplo de la escritura Kichwa Unificado.
Anterior
escritura de Quichua
|
Kichwa
unificado
|
Huasi
|
Wasi
|
Calpana
|
Kallpana
|
Llaquilla
|
Llakilla
|
Alguna reglas
básicas de la pronunciación del Kichwa [Quichua] Unificado.
K
|
Se pronuncia como la letra ‘’C” en “Carro”
|
-nk
|
Ejemplo ‘’Ka[nk]una’’ se pronuncia “Ca[ng]una’’
es decir en la pronunciación se remplaza la k por la g cuando nos encontramos
con la -nk en una palabra.
|
Ll
|
Muchas veces se le pronuncia como la “L” y
otras veces como la “Ll’’.
|
Sh
|
Parecida a la “Ch” pero más suave.
|
W
|
Esta letra remplaza en la escritura en
muchas ocasiones a la “U” por lo tanto el sonido es como la letra “U’’. Por
ejemplo, “wawa’’ se pronuncia “ua-ua’’.
|
Y
|
Esta letra remplaza en muchas ocasiones a la
‘’I’’. Por ejemplo, “Tayta” se pronuncia “Tai-ta”.
|
P
|
Esta letra remplaza en la escritura a la
“B’’ “V’’ ‘’F’’ así que en muchas ocasiones se pronunciara como tales
letras.
|
T
|
Esta letra reemplaza a la “D’’. Por lo tanto esta palabra,
“Tanta” se pronuncia “Tan-da’’.
|
H
|
En muchas ocasiones reemplaza a la “J’’. Por
ejemplo, “’Hampi’’
|
No se preocupe por la escritura con el tiempo
dominara, hay que recalcar que en la vida diaria usted encontrar de dos maneras
escrito la una es de la manera antigua es decir fonéticamente o la escritura
del Kichwa Unificado.
Así que disfrute mucho aprendiendo este idioma.
No comments:
Post a Comment